三寶光療法(中英對照)

 

(節錄自郭明義尚未出版之「三寶養生書」)   翻譯: Lily Zhang

 

 

 

Combining Three Treasures practice with solar therapy

 

    大自然有療癒疾病的力量,是科學家所共同認知。但如何運用大自然的力量來治療身心疾病一直是科學家仍無法掌握的。許多自然療法仍無法得到醫學認同,因為療效並不十分明確。

 

    It is well-known to scientists that Mother Nature has the power to heal diseases. But how to apply its force is hard to control. Many natural therapies haven’t been recognized by medical experts till now because its healing effects are not so sure. 

 

    科學家也共同認定人類可以吸取宇宙的能量,但卻不知道如何取得。用我們的五官?吃不到、看不到、聞不到…如何將宇宙間的大能吸入我們身體?

 

    Many scientists agree that human beings can absorb universal energy, but they don’t know how. By using our five senses? Universal energy cannot be seen, heard, or even tasted. How can we absorb it into human body? 

 

 

 

    發現頻道( Discovery ) 的一個節目:「靈修少年」中,介紹各種不可思議的不吃不喝得以生存的修持案例。其中有一位八十幾歲印度的老者從12歲開始就沒有任何進食,甚至不喝水。他接受科學家嚴格的監控測試,身上接了各種儀器十天,証實十天完全斷食,連一滴水也沒喝。一個人四天不喝水就會引發腎衰竭,醫生觀察他的腎,有時出現一點水,但立刻就蒸發了。

 

    A TV program in Discovery channel once introduced many cases in which people survive without eating or drinking but live by religious practice. One of them is an eighty-year-old Indian elder, who had stopped eating or drinking since the age of twelve. He was strictly tested by scientists for ten days. Finally, he proved that he was still fine without any food or water. Common people will suffer from renal failure under the same situation for only four days. However, doctors examined his kidney and found it working as normally as common people.

 

    他說他的能量來自太陽,他每天凝視太陽,然後在咽喉最上面就會結出一塊東西,他還伸手指進去把它摳出來給這些科學家看,這個陽光在他身上的結晶就是他賴以生存的能量。

 

    He said his energy came from the sun. He stared at the sun every day, and there formed an unknown gelatin above his throat. He took it out with the finger and showed it to scientists. It was the main energy for him to live on.

 

    他所指的位置,正好是鼻腔和口腔接連處。

 

    This unknown gelatin is right at the place where connects our nasal cavity and oral cavity.

 

    從醫學的角度來看,每天凝視太陽的結果,只有二個:白內障、皮膚癌。為什麼這個老者卻能因此可以不吃不喝?

 

    From medical viewpoints, there are only two results if we stare at the sun every day: cataract or skin cancer. Why can the old man stare at the sun but keep healthy without eating or drinking?

 

    這個問題不要說西方這些科學家不懂,恐怕這位老者也不知其所以然。事實上陽光在他身上凝結出一塊黏稠的食物的位置,鼻腔下口腔上也就是玄關

 

    I believe no one ever knows the answer, even those western scientists or the old man himself. In fact, the place where the old man has the unknown gelatin is right the same place of the Wisdom Door.

 

    這位老者將呂祖的太乙金華的理論具體的展現,而且具象的將光凝聚成食物。

 

     The old man really put the theory in The Secret of the Golden Flower written by Lu Dongbin, a famous Taoism master in ancient China. into practice. He achieved this by condensing the sun light into the food to feed on.

 

    呂祖「太乙金華宗旨」有言:「光是活潑潑的東西,繫念於兩目中間,光自然透入。」呂祖師所謂的「光」便是指「能量」。

 

    Master Lu Dongbin said, “The Light is something extremely mobile. When one fixes the thought on the Wisdom Door between two eyes, the Light streams in of its oown accord.”

 

    Here the Light means the Universal energy.

 

 

 

    呂祖言:「光易動而難定,回之既久、此光凝結,即是自然法身。」所以迴光返照即是一種結合法身、報身的修持法,可以自然的圓滿。迴光返照是最好的攝取能源的方法。

 

    Master Lu also said, “The energy of light is hard to grasp. It can only be absorbed through a practitioner’s focusing on the Wisdom Door(or returning his eye sight to the Wisdom Door). After doing such a practice for a long time, the Light will crystallize itself. It will be easy for him to connect his ordinary physical body with the body of the ultimate reality (in Buddhism, besides physical body, Buddha also exists in the body of the ultimate reality.).” In our practice, focusing on the Wisdom Door is the short cut for us to connect with the energy of light.

 

 

 

的第六官 玄關   the mystic sense the Wisdom Door

 

 

 

    事實上只要開發出我們五官以外的第六官 玄關,這些問題就可以迎刃而解。玄關,是我們和宇宙間的臍帶,透過玄關我們可以吸取大自然的力量、宇宙的能量。這是科學家仍未解開的謎,但科學家已證實松果體是影響身體健康最重要的部位,而松果體就是我們的內玄關,透過松果體可以吸收來自宇宙、大地、陽光的能量。

 

    Actually, we can easily achieve the above result as long as we are initiated through the Wisdom Door, the most mystic sense in life. It is our umbilical cord with the universe. Through the Wisdom Door, we can absorb the power from nature and the energy of the universe.

 

    Modern scientists still leave this unsolved, but they already prove that pineal glandis the most important and crucial part in our body because it affects our health a lot.      Pineal glandis right inner our Wisdom Door. Through it, we can absorb energy from the universe, the earth, and the sun light.

 

    我們很幸運求道時開啟了玄關竅,有一般人沒有的第六官,我們的五官各有其功能,而玄關的功能可分二種,形而上的功能是「悟」,形而下的功能就是「吸取能量」。

 

    We are so lucky to be initiated through the Wisdom Door and have its mystic sense. Since our five senses have their own functions, our Wisdom Door also has two functions: one is to achieve enlightenment, and the other is to absorb universal energy.

 

    守玄,從心性上來看,是開悟的捷徑,透過守玄,很快可以進入禪定。

 

    From the point of spiritual enlightenment, focusing on the Wisdom Door is the short cut to enlightenment. Through such a practice, everyone can enter meditation easily.

 

    守玄,從官能上來看,是身體和宇宙間的臍帶,透過守玄,可以吸收宇宙能量。

 

    From the point of biological function, the Wisdom Door is the umbilical cord which connects us with the universe. Focusing on the Wisdom Door can help us absorb universal energy.

 

    陽光 是大自然中極有力量而且我們每天都接觸的能源。科學家不斷在探索如何擷取太陽能,陽光治病已是自然療癒很重要的一部分。

 

     Sunlight is the extremely powerful energy we get in touch with every day. Scientists have searched for the ways how to absorb solar energy for a long time. Sunlight healing, up to now, has become an important part of natural healing.

 

    如最近 「大華府網」 (Chinese DC.com) 的一篇文章:「 陽光雨露-人類神奇的自然醫藥 」就指出:

 

    An article in Chinese DC.com once said, “Sunlight and rain drops are natural medicine for humans.” It pointed out:

 

    大自然的陽光﹐不僅是人類生存的基礎﹐同時也是技術高超的自然醫生。

 

    陽光治病,陽光是一種具有能量的物質。通過陽光的照射﹐可以對人體內的生物細胞產生一定的影響﹐從而能夠對身體健康起積極的維護作用。在現代醫學中﹐運用陽光照射來治療某些疾病已經成為一種新穎的治療技術。

 

    德國普林茨霍恩診所和美國國立心理衛生研究機構等醫療部門﹐相繼開始利用 光療 來調節人體生物鐘﹐治療抑鬱症﹑失眠﹑不孕症及其它疑難病症。在治療癌症的過程中﹐醫生採用光療取得了明顯的成效。美國研究人員指出﹐每天晒 10 分鐘太陽﹐可以預防結腸癌和乳腺癌。日本專家發明的一種陽光晒癌療法﹐簡便而有效。通過採用光導纖維把聚集的陽光直接引射到病變部位﹐就可以殺死癌細胞。 ( 後面我們還會列舉其他光療的科學研究報告。 )

 

    科學家知道陽光絕對具有治療疾病的能量,但針對治療,除了直接曬太陽以外,所研發出來的方法卻不是很有效,也不是一般人能夠自己進行,一定要透過醫療行為或醫療儀器。

 

    Scientists know exactly that sunlight has the power to cure diseases. However, they don’t have effective ways to absorb it except taking a sun bath directly. Their methods are also hard for common people to practice because they need professional instruments to do this.

 

    但是其實最精密的光療儀器與醫療方法已經在我們身上,尤其已求過道的道親,這個儀器已經啟動,隨時都可以使用。這儀器就是-玄關。

 

    In fact, the most specific sunlight healing instrument and methods have been given to us. For any Tao member, it is very easy to start this sunlight healing anytime, and its instrument is the Wisdom Door.

 

    只要啟用玄關,人人都可以自己做光療,受用陽光的能量。不需要打針吃藥也不需花錢,只要面對陽光閉眼守玄,就啟動了最有效的光療。

 

    As long as we start to use the Wisdom Door, everyone can practice the sunlight healing by oneself and enjoy the energy from it. He doesn’t need to take medicine or get a shot or spend money. Just face the sun, close the eyes, and focus on the Wisdom Door, and you are starting the most effective sunlight healing.

 

 

 

 

 

三寶光療法 Combine Three Treasures with the solar therapy

 

 

 

    三寶光療法很簡單,人人都會做,時間也不需很長,但效果卻很好。

 

    事實上三寶光療法不是後學發明或發現的,而是台北一位道親白克強,在電視上看到一則新聞,一位醫師提到中國古法醫療中有一種「光療法」在早晨及黃昏陽光較柔和的時候,陽光照射額頭,可治百病。理論是以陽光之純陽化我們身上的陰氣。

 

    This method is quite easy. Everyone can do it. He doesn’t need to spend lots of time, but it is very effective.

 

    In fact, this method is discovered by a Tao member in Taipei , Mr. Pai. He watched the news on TV in which a doctor mentioned a traditional Chinese healing called solar therapy. Ancient Chinese used this method to cure many diseases. They just needed to expose their foreheads to the sunlight in the early morning or at dusk. Its theory is based on the fact that the “yang chi” of the sunlight can help purify the “ying chi” in our body.    

 

    這位醫師曾以這種「光療法」治好一個嚴重的猛爆性肝炎患者。而且因病患無法曬太陽,醫師以太陽燈(和陽光光譜相同的燈管)照射病患的額頭。一個月後病患的 肝功能指數從3200回復到幾乎正常的60

 

The doctor once cured a patient who had acute hepatitis. He couldn’t take a sun bath by himself, so the doctor applied a fluorescent tube which has the same spectrum as the sun to shine on his forehead. A month later, his index number of liver inflammation turned from 3200 to normal 60.

 

 

 

理論依據與實驗效果  Experimental effects

 

 

 

    他的理論依據是:「日光經過眼睛以後,可以刺激呼吸鏈裡的第4站,讓我們的呼吸鏈通暢,當呼吸鏈通暢的時候,病態自由基 (Free radical) 就減少,病態自由基它是破壞我們很多器官的兇手。」

 

 

 

    The doctor’s theory to apply the solar therapy is , “ The sun light, after going through our eyes, can stimulate the fourth stand in e lectron transport chain and make it  smoother. Thus, it helps to reduce abnormal free radical. Such abnormal free radical is the main reason to destroy human organs. 

 

  

 

    白克強因這則新聞的啟示,聯想到日光照射額頭,可能和玄關有關聯。於是也做一個試驗,每天早晨到公園運動時,在陽光下手抱合同、意守玄關,也念真經。

 

    Mr. Pai thought this new therapy might be related to the Wisdom Door since the sunlight was used to shine on people’s foreheads. Therefore, he made a test to use the Three Treasures under the sunlight when he went exercising in the park every morning (including focusing on the Wisdom Door, reciting the Five Word Sutra, and holding the mundra).

 

    他強烈的感覺到:「每天早晨,經過一整晚睡覺起來後,身體好像被陰氣整個黏在一起,但只要早晨在陽光下用三寶,很快的陰氣立刻被驅逐出身體。本來因工作壓力長年累積下來的疲憊,早上都有種爬不起來癱瘓的感覺,這樣修持以後,一整天身體精神都很好,到晚上也不覺得累。」

 

    He said, “After a whole night sleep, my body always feels sticky by yin chi when morning comes. But yin chi will be rapidly driven out of the body as long as I use the Three Treasures under the morning sunlight. I used to feel exhausted in the morning after years of working pressure, but now I feel full of energy because of the solar therapy. I feel very active even till night.”

 

    他自己的經驗感受認為這種用三寶吸收陽光的陽氣,是一種極有效的養生法,也願意與道親分享。

 

    He feels such a method is an effective way to preserve our health and he is very willing to share with all Tao members.

 

    後學將這種三寶光療法提供給更多道親,發現效果非常顯著。許多初學道親,原本無法體會守玄,光療時,陽光透過閉上的眼睛,凝聚成一片紅光在眼前時,心就不得不收回玄關。

 

    I taught this method to more Tao members: try to close their eyes and focus on the Wisdom Door when they face the sun. They felt it worked very well. Many beginners could not understand how to focus on the Wisdom Door. But with the solar therapy, the sunlight was condensed to the red light in front of their eyes. So, they could easily focus on the Wisdom Door.

 

    平日有守玄習慣的道親,在光療時,更感覺到在陽光照射玄關下守玄,很迅速的就可以進入高度凝聚的守玄狀態,幾乎是百分之百程度的守玄。而且感覺特別強而有力,不同於一般守玄的地方是,不必自己用力凝聚心念在玄關,當陽光照在玄關,心念自然的在玄關上,一種非常輕鬆舒服愉悅的守玄。

 

    For a Tao member who has the habit of concentration, he will feel it more rapidly to be able to enter the high-leveled concentration with the solar therapy. He can almost achieve 100% concentration and feel especially powerful. The difference between this method and the common focusing practice is that we don’t need to work hard to focus on the Wisdom Door. When the sunlight shines on it, our minds will naturally return to the Wisdom Door. This is a very comfortable, relaxing and pleasant way of concentration. 

 

    在這同時像陽光照進窗戶一樣,黑暗在瞬間就被陽光驅離。身體的疲勞萎頓、憂鬱在剎那間被陽光完全驅逐出身體。

 

    In the meanwhile, it is just like the sunlight shining through the window into the dark room. The darkness is driven away by the sunlight in a moment. Our tiredness and melancholy will be driven out of the body completely by the sunlight likewise.

 

    這個療法,是目前道親反應最簡單、效果最顯著。尤其對於增強體力、眼睛疾病,這二方面的效果特別顯著。

 

    This therapy is the simplest and the most effective way of concentration practice among Tao members. It especially works well for enhancing the physical strength and the eyesight. 

 

    甚至有道親將之提供給未求道的朋友。即使少了守玄的部份,這些尚未求道的朋友還是很受用。

 

    Some Tao members even teach this method to their friends who haven’t taken the Tao. Even though they can not focus on the Wisdom Door, they still feel it’s quite useful.  

 

    三寶光療推行半年來對憂鬱症、疲勞、衰弱、眼疾,都有明顯的效果,而且是在很短的期間就有顯著的效果。沒有生病的道親做光療,也有迅速提振精神的效果。

 

    Till now, the solar therapy has already had striking effects in healing melancholy, tiredness, weakness, and eye problems. It makes people get well in a short time. If it is a healthy Tao member that practices the solar therapy, he can also feel refreshed in a short time.

 

以下摘錄這一則新聞:

 

 

 

晨光、夕陽可以治療肝病? 2006 620   TVBS 新聞稿                               一名21歲大四男學生因為熬夜打電玩,罹患了猛爆性肝炎,居然在特殊陽光波長的治療下,配合均衡飲食,肝指數從一個月前3200單位降至60單位,恢復正常,令人覺得不可思議。                                               
   
專家建議,肝病患者、或是肝不好的人最好每天早晚出門曬曬太陽,眼睛直視晨光及夕陽的紅光,時間約1530分鐘,整個人沈浸在舒服、不刺眼的紅光中,就能提高肝臟功能,並有助維護正常視力。                                                               中醫藥研究新知學術研討會上午在台北國立中國醫藥研究所舉行,美國西雅圖自然療法醫科大學臨床指導教授潘念宗以「肝炎研究新知」為題,發表獨創的   SS2006理論及臨床研究報告。                                                                       SS2006理論的兩個S就是指sunrise(晨光)、sunset(夕陽),經研究發現,這兩個時段的陽光,波長在30009000LUX之間,每天早晚各暴露1530分鐘,就能讓體內粒腺體產生能量,有助於提升肝功能。                                                     因為長期熬夜、打電動,一名21歲男大學生罹患了自毀性猛爆性肝炎,肝功能指數從原本的40飆高至3200,整個人陷入昏迷狀態,送醫急救。                                    血液篩檢結果發現,年輕人的肝炎並非病毒或酒精引起,而是免疫系統出問題,在與家長討論之後,決定採用晨光夕陽療法,並配合均衡飲食。                                 由於身體虛弱,這名病人無法至戶外接受紅光照射,因此,醫療人員以特殊儀器在病房內製造出相同波長、電場、紫外線等特定光線,病患則是每天接受 40分鐘至2小時不等的光療,沒想到,一個月後,肝指數竟奇蹟似地從3200降至 60                                                                
   
從中醫觀點來看,肝主目,如果對於肝臟功能有所助益,對於視力保健也會有一定的效果。美國太空總署早在2000年就開始運用晨光夕陽的紅光來治療帕 森金氏症,並修補受損的視力,效果非常不錯                                                             潘念宗強調,凌晨1時至3時是肝經運行的時間,而1時至4時也是褪黑激素分泌最旺盛的時候,這個時候一定得好好睡覺,避免熬夜,以免傷及肝腎,甚至引發自體免疫性的猛爆性肝炎。                                                                         台北市中醫師公會理事長陳旺全表示,在印度醫學中,有利用陽光治療皮膚病等疾病的療法,在傳統中醫,則有在晨光下運動養生的習慣,現在則有光動力治療,他正開始研 究光照穴位療法,以特定波長能量的LED光源照在特定穴位上,調整經絡能量。                                                   

 

  陳旺全並說,中國大陸中醫界有人利用氦氖極光治癒,但在台灣,衛生署核准的是中 醫紅外線治療,如果民眾要享受陽光的好處,以不刺眼、不曬傷皮膚為原則。潘念宗則建議,肝病患者或肝功能不好的人,可在日出、日落時曬曬太陽,眼睛直視朝陽及夕陽的柔和紅光,就是最簡單的養肝方法。                                                       2006 620    綜合TVBS以及中央社新聞搞                                  

 

 

 

 

 

三寶光療方法: the method of solar therapy

 

 

 

    光療,是醫學。三寶光療法,是佛力加上修持力,加上陽光的能量。可以想見它的力量有多強。

 

    The solar therapy is a part of medicine. Combining the Three Treasures with it is combining Buddha’s power, the man’s practice and the sunlight power with medicine. Therefore, it is much more powerful.

 

    如果只是到戶外曬太陽,那麼是日光浴,對健康有益,但若加上三寶的修持,更能有養生、治病的效果。

 

    To get the sun shine outdoors is just to take a sun bath. It is only useful to health. If we try to use the Three Treasures at the same time, it will be more effective in preserving health and healing diseases.  

 

 

 

 

 

˙ 時間 :清晨日出或黃昏日落,陽光不耀眼的時候。

 

Time: do the solar therapy at sunrise or sunset in the early morning or evening when the sunshine is mild.

 

˙ 地點 :戶外能直接看到陽光的地方,家裡陽台也可以。

 

Place: any place where you can directly see the sunlight. The balcony is a good place, too.

 

˙ 方法 :面對太陽,讓心靜下來,輕輕閉上雙眼守玄,可同時默念真經、手抱合同幫助專注(不做這二者也沒關係)。

 

Method: face the sun and calm down. Close your eyes and focus on the Wisdom Door. You can recite the Five Word Sutra and use the mundra at the same time to help the concentration, but it’s ok not to use them.

 

˙ 感受: 這時眼睛因正對著陽光,雖然閉著雙眼,陽光在眼前形成一片紅色的光芒。強而有力卻又溫暖、溫和,毫無傷害性的紅色。像一片明亮而不刺眼的紅色大海。像火山熔岩的紅、像燃燒的太陽火球的紅、像宇宙創始時大爆炸的紅…一種充滿能量的紅光中,不自覺自動的強烈凝聚守玄。身心沐浴在陽光強大能量中,也有種與宇宙合而為一的感覺。

 

Feelings: because you are facing the sun, it is natural for you to feel the red light in front of your closed eyes. It is not only powerful but also warm, mild, and harmless, like a bright red ocean but without harsh light. It seems full of energy like the red color of lava of volcanoes, of the burning sun, etc. Under such energetic red light, we will automatically concentrate on the Wisdom Door. We may have the strong feeling of being the One with the whole universe, too. 

 

˙ 調整 :當紅光漸漸變黃甚至消失,可以將眼睛睜開,片刻後再閉上眼,又可以重新體驗一次充滿能量的紅光洗滌身心。

 

 Adjustment: when the red light turns yellow or disappears, you can open your eyes for a while and then close them again. This can help you re-experience red light power.

 

˙ 光線強度 :因為陽光的亮度,依季節、氣候而有不同,所以不以時間為依據,要以眼睛閉上對著太陽時,眼前有出現紅光為依據,但當眼睛閉上對著太陽仍覺刺眼時,就表示光線已經太強不適合光療。

 

The intensity of light: the brightness of sunlight varies according to seasons or climate, so we cannot practice the solar therapy at a precise time. We should practice it according to whether there is red light in front of eyes when we close them. If we feel the light is too harsh even when closing eyes, it means the light is too strong for us to practice the therapy. 

 

˙ 長度 :從 1 分鐘到 15 分鐘都可以,隨個人感受而定,不要勉強,長不一定比短好。能夠感受到陽光的陽氣、能量充分進入身體,有充足電的感覺就好了,不必一定要做很久,可以一天作多次每次時間不必很長。

 

The length of time: it depends on the person. Usually we may do it between one and fifteen minutes. It’s not necessary to do it for a very long time. As long as we can feel the “yang chi” of the sunlight and feel the energy entering our body and making us feel charged (like batteries), it will be enough. We can also practice it several times a day with a short period of time for each.

 

˙晨昏以外的時間:雖然 清晨黃昏的太陽是最佳的,但許多人無法在清晨黃昏短短陽光不刺眼的時段修光療法,尤其家庭主婦,這兩段時間往往特別忙可以在一天中任何有陽光的時候修持,但以半分鐘一次為限,不要超過半分鐘應該不至於有紫外線傷害。半分鐘的三寶光療就足以讓精神完全好起來。

 

Besides the morning and the dusk: although the sunlight in the early morning or at the dusk is the best for solar therapy, many people cannot practice it during these two periods. Especially for the housewives, they are very busy in the morning and at the dusk; therefore, they can choose any time during the day as long as there is sunlight to practice. But each time it should be limited within thirty seconds lest they are harmed by UV rays. The sunlight practice for thirty seconds is long enough to make them refreshed completely.

 

˙ 直視太陽守玄 :當陽光已經完全不刺眼可以直視太陽並守玄

 

Stare at the sun to do the concentration practice: when the sunlight is soft, we can look at the sun directly and focus on the Wisdom Door.

 

˙ 功效 :去除陰氣、迅速恢復疲勞、治療憂鬱、增強免疫力、增強體力…

 

立刻感覺精力充沛,疾病會漸改善。

 

Effects: to get away “yin chi”, feel energetic swiftly, cure melancholy, enhance immunity, and strengthen our body, etc.

 

 

 

    守玄是光療的關鍵

 

Focusing on the Wisdom Door is the key to solar therapy.

 

    陽光有巨大能量,對我們健康的重要性大家都了解,「三寶光療」不是一個日光浴的建議,而是以守玄的方式吸收陽光的能量。太陽是地球一切生物的能量來源,我們一貫弟子因為求道點開玄關,陽光透過玄關可以直接通達無阻的進入我們的氣脈、血脈、穴道,療治我們的身體。

 

    It is believed that the sunlight is very important to health for its great energy. The solar therapy is different from the common sun bath. It is to absorb the energy of the sun by focusing on the Wisdom Door. The sun is the source of all living beings on earth. Because Tao memb

arrow
arrow
    全站熱搜

    郭明義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()