close

夢遊天姥吟留別     郭明義  吟誦

 

 

吟詩,是我賞析古詩詞的一種方式,似乎只有如此吟誦,才能夠讓自己全然進入詩詞之中。

 

還記得十多年前一位朋友到歐洲進修,他的指導教授知道他是中國人,

 

興奮的請他吟誦一首唐詩,朋友說:不會吟詩。

 

指導教授又問他:會書法嗎?功夫?易經…?

 

在台灣長大的年輕人從小學的只有英文、數學,中國文化只是考試用的,

 

考完也就忘記了,心中記得的唐詩只有床前明月光只好緊急打越洋電話求救。

 

將這些吟誦放在這裡,和喜愛詩詞的中國人、外國人分享。

 

當有西方人問你:「會不會吟詩?」

 

至少可以讓他們知道還是有中國人會吟詩。

 

也希望有一天,留學在西方的年輕人被問到這句話時

 

可以驕傲的說:「我是中國人當然會吟詩。」

 

夢遊天姥吟留別      李白   (郭明義  吟誦)

  海客談瀛洲, 煙濤微茫信難求。
  越人語天姥, 雲霓明滅或可睹。
  天姥連天向天橫, 勢拔五嶽掩赤城。
  天台四萬八千丈, 對此欲倒東南傾。
  我欲因之夢吳越, 一夜飛度鏡湖月。
  湖月照我影, 送我至剡溪。
  謝公宿處今尚在, 淥水蕩漾清猿啼。
  腳著謝公屐, 身登青雲梯。
  半壁見海日, 空中聞天雞。
  千巖萬轉路不定, 迷花倚石忽已暝。
  熊咆龍吟殷巖泉, 慄深林兮驚層巔。
  雲青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙。
  列缺霹靂, 丘巒崩摧。
  洞天石扇, 訇然中開。
  青冥浩蕩不見底, 日月照耀金銀台。
  霓為衣兮風為馬, 雲之 君兮紛紛而來下。
  虎鼓瑟兮鸞回車, 仙之人兮列如麻。
  忽魂悸以魄動, 怳驚起而長嗟。
  惟覺時之枕席, 失向來之煙霞。
  世間行樂亦如此, 古來萬事東流水。
  別君去兮何時還, 且放白鹿青崖間, 須行即騎訪名山。
  安能摧眉折腰事權貴, 使我不得開心顏!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 郭明義 的頭像
    郭明義

    一貫道郭明義

    郭明義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()